欢迎您访问陕西理工大学特莱恩工学院

学院概况

特莱恩工学院成功举办香港留学和香港科技大学暑期研学项目宣讲会——多措并举推进国际化人才培养 全力护航学子海外深造

发布者:  时间:2025-07-02  浏览:

为拓宽学生国际视野,助力学子深入了解境外优质教育资源,7月1日下午15:00,特莱恩工学院在9B104教室成功举办“香港留学与香港科技大学2025年暑期研学项目宣讲会”,本次活动由港澳台办公室主办、特莱恩工学院承办,国际处副处长吴婕、学院执行院长帅春江、院长助理吴静、留学指导教师,以及辅导员王佳欣共同出席活动,现场吸引了众多期待探索多元学术世界、寻求国际化发展机遇的同学参与。

To broaden students' international perspectives and help them gain in-depth understanding of overseas high-quality educational resources, Trine Engineering Institute held the "2025 Hong Kong Study Abroad and Hong Kong University of Science and Technology (HKUST) Summer Research Program Information Session" at 3:00 PM on July 1 in Classroom 9B104. The event was organized by the Hong Kong, Macao, and Taiwan Affairs Office and hosted by Trine Engineering Institute . Attendees included Wu Jie, Deputy Director of the International Office; Shuai Chunjiang, Executive Dean of the institute; Wu Jing, Dean Assistant; study abroad advisors; and counselor Wang Jiaxin. The session attracted many students eager to explore diverse academic opportunities and seek international development prospects.

留学指导教师首先全方位解析香港八所大学的硕士留学关键要点,强调学业成绩和语言能力的重要性,系统梳理了申请材料清单,在留学优势分析环节,老师从多个角度进行了阐述:经济方面,香港留学性价比高,奖学金资源丰富;生活方面,食宿条件优越;发展前景方面,详细解读了香港的永居政策、就业优势,并提供了职业规划指导。

The study abroad advisor first provided a comprehensive analysis of key points for master's degree applications to Hong Kong's eight universities. She emphasized the importance of academic performance and language proficiency, and systematically outlined the application materials checklist. In discussing the advantages of studying in Hong Kong, the advisor highlighted multiple aspects: economically, Hong Kong offers cost-effective education with abundant scholarship opportunities; in terms of living conditions, accommodations are excellent; and regarding career prospects, detailed explanations were provided on Hong Kong's permanent residency policies, employment advantages, and career planning guidance.

18AEA?e=.jpeg


关于2025年暑期香港科技大学研学项目,留学指导教师在学术方面,重点讲解了香港科技大学在全球的领先地位,特别指出其科技类专业与我院学科设置高度匹配,为同学们提供了优质的学术对接平台。二是课程设置方面,由资深教授授课,融合生成式AI等前沿科技,实现理论与实践的结合;三是实践环节,包含企业实地考察,让同学们深入了解行业实际;四是教学模式,采用全英文互动授课,并提供与教授一对一交流的机会,优秀学员还可获得推荐信和结业证明。此外,项目还特别安排了精英交流活动,全方位提升学生的专业能力和国际视野。

Regarding the 2025 HKUST Summer Research Program, the advisor thoroughly introduced the university's strengths and program features from multiple dimensions. Academically, they emphasized HKUST's global leadership, particularly noting the strong alignment between its technology-related programs and the college's disciplines, providing students with an excellent academic platform. The program's curriculum, taught by distinguished professors, integrates cutting-edge technologies like generative AI, combining theory with practice. The practical component includes corporate site visits, allowing students to gain industry insights. The teaching model features fully interactive English instruction, offering one-on-one interactions with professors, with outstanding students eligible for recommendation letters and completion certificates. Additionally, the program includes elite networking activities to holistically enhance students' professional skills and global perspectives.


国际处吴婕副处长指出,本次香港研学项目以“沉浸式学习”为特色,学员完成课程后将获得香港科技大学颁发的官方认证证书。项目内容涵盖前沿课程学习、企业参访、文化交流等多个模块。吴处长表示:“为满足学生多元化发展需求,学校正在构建多层次国际交流平台。除香港项目外,还将推出更多元化的国际交流项目,帮助同学们拓宽国际视野,为未来升学深造搭建优质平台,提升学生国际竞争力,在国际舞台上展现特莱恩学子的风采。”

Deputy Director Wu Jie of the International Office noted that the Hong Kong research program focuses on "immersive learning," with participants receiving official certification from HKUST upon completion. The program includes modules on advanced coursework, corporate visits, and cultural exchanges. Wu stated, "To meet students' diverse development needs, the university is building a multi-level international exchange platform. In addition to the Hong Kong program, we will launch more diversified international exchange initiatives to help students broaden their horizons, establish high-quality platforms for further education, enhance their global competitiveness, and showcase Trine students' talents on the international stage."

96A8C?e=.png


特莱恩工学院执行院长帅春江以学院往届学生赴美实习的成功案例为切入点,生动阐释了境外研学在拓展国际视野、提升跨文化沟通能力等方面的独特优势。学院出台了国境外学习交流补助办法,并对我院学生出国境交流学习提供资助,鼓励学生走出国门,同时,学院已经开展对22级拟留学学生按美方标准核算绩点的工作。帅院长表示,研学项目将成为学院常态化活动,希望同学们把握机会,拓宽国际视野。

Executive Dean Shuai Chunjiang of Trine Engineering Institute drew on successful case studies of students' overseas internships in the U.S. to vividly illustrate the unique advantages of international research programs in expanding global perspectives and improving cross-cultural communication skills. The institute has introduced subsidies for overseas study exchanges and provides funding for students' international learning experiences. Additionally, the institute has begun calculating GPA according to U.S. standards for Class of 2022 students planning to study abroad. Dean Shuai emphasized that research programs will become a regular activity in our institute, encouraging students to seize opportunities to broaden their international outlook.

85BD1?e=.png


院长助理吴静老师结合自身经历,对项目进行了深入解读。她指出:“港澳地区凭借其优质的教育资源和区位优势,已成为越来越多学子留学的首选之地。此次研学项目不仅能让大家提前体验国际化教学模式,更能为未来留学申请积累宝贵经历。”吴助理特别强调,该项目具有三大优势:一是性价比突出,二是资源优质,学生可直接接触香港顶尖学术资源;三是衔接顺畅,研学经历将为后续升学就业提供有力支撑。在互动环节,现场气氛热烈。同学们围绕签注材料、课程安排、行前准备等具体问题踊跃提问,与会老师逐一给予细致解答。

Dean Assistant Wu Jing shared her personal experiences to provide in-depth insights into the program. She noted, "With their high-quality educational resources and geographical advantages, Hong Kong and Macao have become top destinations for an increasing number of students. This research program not only allows participants to experience international teaching methods in advance but also helps build valuable experience for future study abroad applications." Assistant Dean Wu highlighted three key advantages of the program: cost-effectiveness, access to Hong Kong's top academic resources, and seamless transitions, as the research experience will provide strong support for further education and career development. During the Q&A session, the atmosphere was lively. Students actively asked questions about visa materials, course schedules, and pre-departure preparations, with faculty providing detailed answers.

3430B


2025年度,我院已连续举办6场留学、研学专题辅导活动。学院已建立专门的留学辅导群组,定期开展线上线下的指导服务,形成了一套完善的留学支持体系。在学院的政策支持和资源保障下,相信同学们定能在研学、留学中开阔视野、提升能力,为个人发展注入新的动力。未来,学院将持续优化国际交流平台,助力更多学子走向世界舞台。

In 2025, Trine Engineering Institute has already held six study abroad and research program information sessions. A dedicated study abroad advisory group has been established, offering regular online and offline guidance services to form a comprehensive support system. With the college's policy support and resource guarantees, students are poised to broaden their horizons and enhance their capabilities through research and study abroad experiences, injecting new momentum into their personal development. Moving forward, the institute will continue to optimize its international exchange platforms to help more students step onto the global stage.


地址:陕西省汉中市汉台区东一环路1号

邮编:723001   电话:0916-2641979

快速链接

学院微信

联系我们:陕西理工大学特莱恩工学院-版权所有 2019-2022   陕ICP备05006923号 

   电话:0916-2641979 邮箱:TEI@snut.edu.cn